Archives du blog

mardi 16 février 2016

Il me faut donc dire la vérité




IL ME FAUT DONC DIRE LA VERITE
(De Torlino*)
Navajo

J'ai honte devant la terre :
J'ai honte devant les cieux :
J'ai honte devant l'aurore :
J'ai honte devant le crépuscule :
J'ai honte devant le ciel bleu :
J'ai honte devant l'obscurité :
J'ai honte devant le soleil :
J'ai honte devant ce qui debout en moi parle avec moi.
Certaines de ces choses me regardent sans cesse.
Je ne suis jamais hors de vue.
Il me faut donc dire la vérité.
C'est pourquoi je dis toujours la vérité.
Je serre ma parole contre mon coeur.

Version anglaise de Washington Matthews.
Extrait : INDIENS d'Amérique du nord - Une anthologie de Jerome Rothenberg.

*Old Torlino, prêtre de l'hozoni hatal (la voie de la grâce), envoya son fils étudier à Carlisle. Lorsque celui-ci revient, il encouragea son père à lui raconter le mythe de l'hozoni hatal. Torlino commença ainsi : " Je sais que les hommes blancs disent que le monde est rond, et qu'il flotte dans l'air. Mon histoire me dit que le monde est plat, et qu'il a cinq mondes, l'un au-dessus de l'autre. Dès lors, tu ne croiras pas mon histoire, et peut-être ne voudras-tu pas l'entendre. Je vais donc te dire la vérité. Je vais te dire tout ce que les anciens m'ont appris, comme ce dont je me souviens aujourd'hui. Pourquoi devrais-je te mentir ? " Vient alors le texte traduit ici (dans Jerome Rothenberg, Shaking the Pumpkin, repris de Washington Matthews, Navaho Legends, American Folk, Lore Society Memoirs, volume 5, 1897).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire